I will face the situation, I am a practicing lawyer, and I will defend myself to the end.
|
Jo entomaré la situació, sóc un advocat en exercici i em defensaré fins al final.
|
Font: seleccio-softcatala
|
’Tis not the concern of a day, a year, or an age; posterity are virtually involved in the contest, and will be more or less affected, even to the end of time, by the proceedings now.
|
No és l’afer d’un dia, un any o una època, la posteritat està virtualment implicada en la disputa, i serà més o menys afectada, fins al final dels temps, pels processos actuals.
|
Font: riurau-editors
|
We continue until the end of the walk.
|
Continuem fins al final del passeig.
|
Font: MaCoCu
|
I had to go through with it to the end.
|
Havia de seguir fins al final.
|
Font: MaCoCu
|
Defending the ballot boxes until the end.
|
Defensant les urnes fins al final.
|
Font: MaCoCu
|
Description IMPORTANT READ OUT TO THE END Hello!
|
Descripció IMPORTANT LLEGIR FINS AL FINAL Hola!
|
Font: MaCoCu
|
Dancing till you drop, dancing until the end.
|
Ballar fins a l’esgotament, ballar fins al final.
|
Font: MaCoCu
|
We must use the example of France to the very end.
|
Hem d’usar fins al final l’exemple de França.
|
Font: MaCoCu
|
They follow the incident until the end of the process.
|
Segueixen la incidència fins al final del procés.
|
Font: MaCoCu
|
He stayed with the children all the way until the end.
|
Es va quedar amb els nens fins al final.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|